close

          日文的「燒肉」跟「BBQ」有何不同?

 

         燒肉跟BBQ,用中文來說的話都可以泛指烤肉的意思但日文的說法,

         就不太相同了,這邊和大家說明一下區別:

 

images.jpg 

   1. 焼肉(やきにく)和朋友聚餐時的日式燒

  店內大多會使用沒有腳架的爐子來烤

  並且會一邊烤肉一邊配飯吃

 

 

 

BBQ.JPG   2. BBQ(バーベキュー)大多指在戶外使

  有腳架的烤爐來烤肉的活動而且一般就只

  單純烤肉,不會配飯一起吃例如台灣中秋

  大家都會在戶外烤肉的這種活動,用日

  講的話,就是『バーベキュー』了!

 

 

 

                                                                    內文資料參考自「音速語言學習(日語)

                                                                    圖片取自網路

 

arrow
arrow

    勝治日本留學機構 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()