close

          日文的「燒肉」跟「BBQ」有何不同?

 

         燒肉跟BBQ,用中文來說的話都可以泛指烤肉的意思但日文的說法,

         就不太相同了,這邊和大家說明一下區別:

 

images.jpg 

   1. 焼肉(やきにく)和朋友聚餐時的日式燒

  店內大多會使用沒有腳架的爐子來烤

  並且會一邊烤肉一邊配飯吃

 

 

 

BBQ.JPG   2. BBQ(バーベキュー)大多指在戶外使

  有腳架的烤爐來烤肉的活動而且一般就只

  單純烤肉,不會配飯一起吃例如台灣中秋

  大家都會在戶外烤肉的這種活動,用日

  講的話,就是『バーベキュー』了!

 

 

 

                                                                    內文資料參考自「音速語言學習(日語)

                                                                    圖片取自網路

 

arrow
arrow
    文章標籤
    日式燒肉 BBQ 日文單字
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 勝治日本留學機構 的頭像
    勝治日本留學機構

    勝治日本語留學有限公司

    勝治日本留學機構 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()