目前分類:日本升學:面試應答技巧 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

                                             升學面試時的逆轉勝關鍵

      有學生和我說: 同班的同學日文不夠好卻考上大學 ,日文程度好的那位同
      竟然沒有考上大學 ,而且人都報考的是同一所大學 。這是我的學生不
      解和我聊天時提起 同在一起上課或許可以知道同學的日文程度如何 ,可
      是面試只要有足的準備 ,可以讓考生得分再加分變成逆轉勝 ,這是個人

      的淺見提供參考!  

 

   一.面試須知:

          1. 請不要客氣,勤於找學校升學指導老師練習面試,糾正發音、克服緊
        張、面試禮儀指導。(服裝儀容乾淨整齊,禁止穿牛仔褲應試)

        2. 自己模擬可能會被提問的問題,寫下 100 題面試問題集,請老師修改

            後日文全部背下來。(不要硬背,在面試時能多運用一些單字、用語  

        3. 提前去查看考場,或最基本須提前30分鐘到達考場準備。  

        4. 用自己和考官可以聽到的聲音回答。  

        5. 回答問題一定要輕鬆自然,不要像唸課文一樣,大家都不喜歡聽課文  

        6. 表現出想進入這所學校的真切態度及學習目的和熱忱。
         7.
保持微笑及座姿端正。 
 

    二.應答時的要點:  

          1. 只回答被提問的問題,說多了會適得其反。  

        2. 以「ます」和「です」形回答,沒有把握的敬語或謙遜語不用不會扣分
       ;但用錯了就一定扣分。不要使用「 ~だよ、 ~んだ 、 ~の 、 ~ね
       、 ~よ」的用語。自己的父母親不能用 おとうさん
/ おかあさん。
  

        3. 思考時不要用「ㄝ、」「ㄝ、」,對或贊同時不要用「嗯、ㄣ」,一定
        要習慣說「あの~~」。
  

        4. 等到考官提問完之後,才能開口以「清楚明快的語調、簡潔地回答」,
         大約30秒左右,不要自己說得太久時間。
  

        5. 聽不懂的問題請考官再說一次。不懂不發問會釀成回答錯誤,致不好印
         象。
可以說 : すみませんが、もう一度言って下さいませんか。
 
     6.
不瞭解的事情,就回答對於這問題不太瞭解。若被考官繼續深入被提問
         就會回答不出來,反而會弄巧成拙。


文章標籤

勝治日本留學機構 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

入學面試時最常問的題目(上)

  一.你選擇來日本留學的理由是什麼? 

   日本(にほん)を留学先(りゅうがくさき)に選(えら)んだ理由(りゆう)は?

         我是因為特別喜歡日本的卡通片和電視節目,在台灣也經常看,因此從小就對
             日本懷有一種親切感。         

         (わたし)の場合(ばあい)、日本(にほん)のアニメやテレビ番組(ばんぐみ)が大好(

             いす)きで、台湾(たいわん)でもよく見()ていましたから、子供(こども)のころか

             ら日本(にほん)へ親近感(しんきんかん)がありました。

 

  二、你的嗜好和特長是什麼?

   趣味(しゅみ)や特技(とくぎ)は?

        : 我的興趣是唱卡拉OK。在台灣的時候經常去卡拉OK店,在日本有時也去。不

             知道算不算得上特長,但我對唱歌還算是有點自信的。  

        : ((わたし)の趣味(しゅみ)はカラオケです。台湾(たいわん)にいるとき、よくカラ

             オケのお店(みせ)に行()きましたし、日本(にほん)でもときどき行()くことが

             あります。特技(とくぎ)と言()えるかどうかわかりませんが、歌(うた)には少(

             すこ)し自信(じしん)があります。

 

  .你如何看待自己的性格長處和短處?

   自分(じぶん)の性格長所(せいかくちょうしょ)と短所(たんしょ)につて、

       どう思(おも)う?

        : 我的缺點是集中精力做某一件事情的時候,其他什麼事情都看不見了。我認為

             自己自我調節能力欠佳。但是正因為精力集中時會廢寢忘食地熱中一件事情,

             所以不管做什麼進步都比別人快。

        : (わたし)の短所(たんしょ)は何(なに)か一(ひと)つに集中(しゅうちゅう)すると、他(

             ほか)のことが見()えなくなることです。自分(じぶん)ではバランス感覚(かんか

             )に欠()けると思(おも)っています。しかし、集中(しゅうちゅう)すると寝食(

             んしょく)を忘(わす)れるほどに一(ひと)つのことに熱中(ねっちゅう)しますから、

             (なに)をやっても進歩(しんぽ)が早(はや)い方(ほう)だと思(おも)っています。

 

  .你為什麼選擇這所大學?

   この大学(だいがく)を選(えら)んだ理由(りゆう)は?

        :在我們國家貴校就很有名氣,有許多畢業生很活耀。因此,來日本之前就想

             考貴校的○○學院。而且來日本後,也是一直以此為目標進行學習的。

        :(わたし)の国(くに)でもこちらの大学(だいがく)はとても有名(ゆうめい)で、卒業

             (そつぎょうせい)の多(おお)くが活躍(かつやく)しています。ですから、私(わたし)

             は日本(にほん)に来()る前(まえ)から、こちらの大学(だいがく)の○○学部(がくぶ)

             受験(じゅけん)したいと思(おも)っていました。また、日本(にほん)に来()てか

             らも、それを目標(もくひょう)に勉強(べんきょう)を続(つづ)けてきました。

 

  .申請這個系所、科系的理由是什麼?

   学部(がくぶ)‧学科(がっか)の志望理由(しぼうりゆう)は?

         :我想將來從事系統工程師的工作,現在最想做的是網頁製作以及建立企業內部

             網路系統等的工作。

         :(わたし)は将来(しょうらい)、システム‧エンジニアの仕事(しごと)をしたいと思

             (おも)っています。今(いま)の私(わたし)が一番(いちばん)したいのは、Webペ

             ジの制作(せいさく)や、企業内(きぎょうない)のネット‧システム構築(こうち)

             どの仕事(しごと)です。

 

  .你在大學最想學什麼?

   大学(だいがく)で一番学(いちばんまな)びたいことは?

        例 我最想學的○○○○( 專業領域名稱 )只有貴校的○○○○學系有。因此,報考

             時就沒想過報考除貴校以外的學校。

        例 自分(じぶん)が一番学(いちばんまな)びたいと思(おも)っている○○○○(専門分野

             (せんもんぶんやめい))があるのは、こちらの大学(だいがく)の○○○○学科(がっ

             )しかありませんでした。ですから、受験(じゅけん)するとしたら、こちらの

             学以外(だいがくいがい)には考(かんが)えられませんでした。

 

  七.你想過什麼樣的大學生活?

   どんな大学生活(だいがくせいかつ)を送(おく)りたい?

        例:在大學當然要好好學習,我認為更深入的瞭解日本文化及日本人的思維方式也

             很重要。為此,我要積極地和同學們交流,想參加一個文化方面的社團,度過

             有意義的四年。

        例 大学(だいがく)での勉強(べんきょう)はもちろんですが、もっと深(ふか)く日本(

              ほん)の文化(ぶんか)や日本人(にほんじん)の考(かんが)え方(かた)を知()ることも

              大切(だいせつ)だと思(おも)っています。そのためには、積極的(せっきょくてき)

              クラスメートと交流(こうりゅう)したり、何(なに)か文化系(ぶんかけい)のサークル

              に入(はい)って、有意義(ゆういぎ)な四年間(よんねんかん)を過()ごしたいと思(

              )っています。 

文章標籤

勝治日本留學機構 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                                    入學面試時最常問的題目(下)  

 

    .畢業後的希望、計畫是什麼?  

              卒業後(そつぎょうご)の希望(きぼう)や予定(よてい)は?  

       例 : 我將來想向國際金融領域發展,另外還要學好英語,不只要瞭解日本
         親身體驗歐美各國的實情和經濟狀況。因為我想讓自己成為通用的國際人  

       例 : (わたし)は将来(しょうらい)国際金融関係(こくさいきんゆうかんけい)の分野(
           
)に進(すす)みたいのでまた、英語力(えいごりょく)も身()につけ、日本(にほ
        )けでなく欧米
(おうべい)の国(くにぐに)の実情(じつじょう)や経済状況(けいざ
           いじょうきょう
)も肌はだ )で知()りたいからです国際人(こくさいじん)しても
           通用(つうよう)する自分(じぶん)になりたいからです。
  

    九.如果被錄取了你會來唸嗎? 還同時報考了其他學校嗎?

              合格(ごうかく)したら入学(にゅうがく)する?併願校(へいがんこう)は?

       : 我已經考上A大學,但是貴校是我的第一志願,所以才來應試的。如果能被錄

         取,當然來貴校就讀。

       : A大学(だいがく)には合格(ごうかく)していますが、こちらの大学(だいがく)が第

           一志望校(だいいちしぼうこう)なので受験(じゅけん)しました。合格(ごうかく)できた

           、もちろんこちらの大学(だいがく)に入学(にゅうがく)します。

    

    十.你怎樣繳納學費和入學金(經濟來源)?

              学費(がくひ)‧入学金(にゅうがくきん)などの支払(しはら)いの方法(ほう

              ほう)(経済基盤(けいざいきばん))は?

       : 學費及生活費是由國內的父母親匯款給我。

       : 学費(がくひ)と生活費(せいかつひ)は国(くに)の両親(りょうしん)が仕送(しおく)りし

           てくれています。

 

    十一.你的專業科目考試和小論文考得怎麼樣?

                  学科試験(がっかしけん)や小論文試験(しょうろんぶんしけん)のでき

                  どう?

       : 因為是從沒想過的題目,所以不知該寫什麼好,結果只寫了還不到一半,時間

       到了。我正反省著自己不夠用功。

       : (いま)まで考(かんが)えたこともないテーマでしたので、何(なに)を書()いて

       いかわからず、結局(けっきょく)、半分(はんぶん)も書()けないまま、時間(じか)

       が来()てしまいました。勉強不足(べんきょうふそく)を反省(はんせい)しています。

 

    十二.你覺得你的朋友認為你是什麼樣的人?

                  自分(じぶん)は友人(ゆうじん)からどんな人物(じんぶつ)だと思(おも)

                  われている?

       : 朋友們都說我是“Go on my way”(走自己的路)的人,我認為自己其實是一

       很在乎一些小事並為之煩腦的那種類型的人。所以,我索性採取了“不管別人怎

       麼說,我走我的路”的態度,最近我覺得自己保持本來的樣子就好。

 

       :友人(ゆうじん)からは「Go on my way」の人間(にんげん)だと言()われるのです

       が、自分(じぶん)では結構(けっこう)いろいろ小(ちい)さいことを気()にして悩()

       むタイプだと思(おも)います。ですから、逆(ぎゃく)に「人(ひと)になんと言()われ

       ようと、わが道(みち)を行()く」という態度(たいど)をとっていたのですが、最近

       (いきん)ではあるがままの自分(じぶん)でいいんだと思(おも)うようになり

       ました。

 

    十三.父母是做什麼的? /  (おや)の職業(しょくぎょう)は?

       : 我父親做貿易工作,主要的客戶是日本。因此,從小開始,在一起吃飯或者其

       他時候,就從父親那裡聽到了日本的事情。於是自然而然對日本有了興趣,就想如

       果留學就去日本。

       : (ちち)が貿易関係(ぼうえきかんけい)の仕事(しごと)をしており、主(しゅ)な取引

       (とりひきさき)は日本(にほん)です。ですから、子供(こども)のころから、いっしょ

       食事(しょくじ)をしている時(とき)などに、父(ちち)から日本(ほん)のことを()

       いていました。それで、自然(しぜん)に日本(にほん)について関心(かんしん)を持()

       ようになりましたし、留学(りゅうがく)するなら日(にほん)だと思(おも)いました。

文章標籤

勝治日本留學機構 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()