入學面試時最常問的題目(下)
八.畢業後的希望、計畫是什麼?
卒業後(そつぎょうご)の希望(きぼう)や予定(よてい)は?
例 : 我將來想向國際金融領域發展,另外還要學好英語,不只要瞭解日本,還要
親身體驗歐美各國的實情和經濟狀況。因為我想讓自己成為通用的國際人。
例 : 私(わたし)は将来(しょうらい)、国際金融関係(こくさいきんゆうかんけい)の分野(ぶ
んや)に進(すす)みたいので、また、英語力(えいごりょく)も身(み)につけ、日本(にほ
ん)だけでなく、欧米(おうべい)の国々(くにぐに)の実情(じつじょう)や経済状況(けいざ
いじょうきょう)も肌( はだ )で知(し)りたいからです。国際人(こくさいじん)としても
通用(つうよう)する自分(じぶん)になりたいからです。
九.如果被錄取了你會來唸嗎? 還同時報考了其他學校嗎?
合格(ごうかく)したら入学(にゅうがく)する?併願校(へいがんこう)は?
例 : 我已經考上A大學,但是貴校是我的第一志願,所以才來應試的。如果能被錄
取,當然來貴校就讀。
例 : A大学(だいがく)には合格(ごうかく)していますが、こちらの大学(だいがく)が第
一志望校(だいいちしぼうこう)なので受験(じゅけん)しました。合格(ごうかく)できたら
、もちろんこちらの大学(だいがく)に入学(にゅうがく)します。
十.你怎樣繳納學費和入學金(經濟來源)?
学費(がくひ)‧入学金(にゅうがくきん)などの支払(しはら)いの方法(ほう
ほう)(経済基盤(けいざいきばん))は?
例 : 學費及生活費是由國內的父母親匯款給我。
例 : 学費(がくひ)と生活費(せいかつひ)は国(くに)の両親(りょうしん)が仕送(しおく)りし
てくれています。
十一.你的專業科目考試和小論文考得怎麼樣?
学科試験(がっかしけん)や小論文試験(しょうろんぶんしけん)のできは
どう?
例 : 因為是從沒想過的題目,所以不知該寫什麼好,結果只寫了還不到一半,時間
就到了。我正反省著自己不夠用功。
例 : 今(いま)まで考(かんが)えたこともないテーマでしたので、何(なに)を書(か)いて
いいかわからず、結局(けっきょく)、半分(はんぶん)も書(か)けないまま、時間(じかん)
が来(き)てしまいました。勉強不足(べんきょうふそく)を反省(はんせい)しています。
十二.你覺得你的朋友認為你是什麼樣的人?
自分(じぶん)は友人(ゆうじん)からどんな人物(じんぶつ)だと思(おも)
われている?
例 : 朋友們都說我是“Go on my way”(走自己的路)的人,我認為自己其實是一
個很在乎一些小事並為之煩腦的那種類型的人。所以,我索性採取了“不管別人怎
麼說,我走我的路”的態度,最近我覺得自己保持本來的樣子就好。
例 :友人(ゆうじん)からは「Go on my way」の人間(にんげん)だと言(い)われるのです
が、自分(じぶん)では結構(けっこう)いろいろ小(ちい)さいことを気(き)にして悩(なや)
むタイプだと思(おも)います。ですから、逆(ぎゃく)に「人(ひと)になんと言(い)われ
ようと、わが道(みち)を行(い)く」という態度(たいど)をとっていたのですが、最近
(さいきん)ではあるがままの自分(じぶん)でいいんだと思(おも)うようになり
ました。
十三.父母是做什麼的? / 親(おや)の職業(しょくぎょう)は?
例 : 我父親做貿易工作,主要的客戶是日本。因此,從小開始,在一起吃飯或者其
他時候,就從父親那裡聽到了日本的事情。於是自然而然對日本有了興趣,就想如
果留學就去日本。
例 : 父(ちち)が貿易関係(ぼうえきかんけい)の仕事(しごと)をしており、主(しゅ)な取引
先(とりひきさき)は日本(にほん)です。ですから、子供(こども)のころから、いっしょ
に食事(しょくじ)をしている時(とき)などに、父(ちち)から日本(にほん)のことを聞(き)
いていました。それで、自然(しぜん)に日本(にほん)について関心(かんしん)を持(も)つ
ようになりましたし、留学(りゅうがく)するなら日本(にほん)だと思(おも)いました。
留言列表